Keine exakte Übersetzung gefunden für مجموعه من الخبراء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجموعه من الخبراء

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Comité s'est attelé à l'examen de ces rapports, avec l'appui d'un groupe d'experts.
    ومؤخرا بدأت اللجنة النظر في التقارير بتأييد مجموعة من الخبراء.
  • - Cette cravate a été choisie par une équipe de spécialistes à Tenafly, au New Jersey.
    .... لقدّ قام مجموعه من الخُبراء بإختيار ها لىّ
  • Un groupe d'experts gouvernementaux examinerait la question et transmettrait son rapport à l'Assemblée à sa soixante-troisième session.
    وستقوم مجموعة من الخبراء الحكوميين بفحص الموضوع وتقديم التقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
  • Deuxièmement, un accord portant création d'un mécanisme de contrôle, qui sera appuyé par un groupe d'experts, a été conclu.
    ثانيا، تم التوصل إلى اتفاق بشأن وضع آلية للامتثال ستحظى بدعم مجموعة من الخبراء.
  • Le séminaire, qui s'est tenu au siège de la Ligue des États arabes les 24 et 25 février 2003, a porté sur les dimensions régionales et internationales de cette question et sur les difficultés rencontrées dans la quête de ces objectifs.
    وقد شارك في هذه الندوة مجموعة من الخبراء العرب والأجانب المهتمين والمختصين في مجال نزع السلاح.
  • La Finlande envisage également de créer une équipe d'experts formés aux questions d'égalité des sexes.
    وستنظر فنلندا كذلك في تشكيل مجموعة من الخبراء المدرّبين في المسائل الجنسانية.
  • En 2001, le Ministère du développement social (SEDESOL) a constitué un groupe d'éminents experts nationaux indépendants appelés à siéger au Comité technique pour la mesure de la pauvreté au Mexique.
    وفي 2001 جمعت وزارة التنمية الاجتماعية مجموعة من الخبراء الوطنيين المستقلين المعتَرَف بهم لتشكيل اللجنة التقنية لقياس الفقر في المكسيك.
  • Le deuxième séminaire, consacré à l'islamophobie, a été l'occasion d'un débat enrichissant par un aréopage d'experts d'obédiences religieuses et politiques très diverses.
    وركزت الحلقة الدراسية الثانية على الخوف من الإسلام، واستقطبت مجموعة من الخبراء ملهمة بنفس القدر من جميع الانتماءات الدينية والسياسية.
  • Les participants ont constaté la nécessité de créer un groupe commun chargé de travailler à la mise en œuvre aux échelons national, sous-régional et régional.
    وتم الوقوف كذلك على الحاجة إلى مجموعة من الخبراء لدعم التنفيذ على الصُعد الوطنية ودون الإقليمية والإقليمية.
  • Comprenant un certain nombre d'experts du Gouvernement et des milieux universitaires, ce groupe est chargé de donner des avis sur le moyen de parvenir à d'importantes économies à tous les niveaux de gouvernement.
    وتتمثل ولاية الفريق، المكون من مجموعة من الخبراء من الدوائر الحكومية والأكاديمية، في تقديم المشورة بشأن السبل الكفيلة بتحقيق وفورات كبيرة على جميع المستويات الحكومية.